![]() ![]() If you’re entering a store, this same phrase translates more to “ Take your time, go at your own pace.” 6. If you’re entering someone’s home, Brazilians use this phrase to tell you to make yourself feel at home. Literally: “ Be at your will” or “ Be at your desire.” The sound is an interjection that expresses either satisfaction or fear, depending on the situation. Literally: No translation (sound, exclamation)Įita (eh-ta) isn’t a word that is translated in the textbooks, but when you’re surrounded by Brazilians, you’ll hear it left and right. Key takeaway? Don’t get confused when you hear Brazilians greet each other with what might sound like a random noise. Mateus: E ai, como cê tá? (“Hey, how are ya?”) Gabriel: E ai mano, beleza? (“Hey bro, all good?”) If the conversation is even more intimate or among friends, it will most certainly contain a mano or cara (Brazilian slang for dude/bro). E ai?Į ai (ee-eye-ee) is a mouthful of vowels that basically means “ What’s up?” It is most commonly used as a way to greet friends, often followed by a Tudo bem? or Beleza?. You can also substitute Tudo bem? with Tudo jóia?, which literally means “All jewelry?” but is interpreted as “ All good/shiny/beautiful?“īottom line? Next time you greet a Brazilian, ask Beleza? instead of Tudo bem? 3. Instead of asking if everything is going well, they ask if everything is beautiful. Tudo bem? is often substituted with Beleza? In Portuguese textbooks, we learn that when we greet someone in Brazil, the go-to phrase is Tudo bem? (“All good?”), but Brazilians are far more creative than this with their greetings. Some other Brazilian synonyms for cool that are slightly less formal include: maneiro, da hora, top, sinistro. New shirt? Legal! New movie out? Legal! Got an A on the test? Legal! Legal (lay-gow) literally means “legal”, but it is used to declare all things cool or awesome. However, legal is the dominant word, used commonly from North to South of Brazil. There are seemingly infinite ways to say “ cool” or “ great” in Brazilian Portuguese, and they differ by region. Here’s the solution: 10 Portuguese Slang Phrases to Sound Like a Local in Brazil. The everyday lingo is inundated with popular Brazilian slang words and phrases. Conversational Portuguese in Brazil is full of slang and cultural references. This is especially true for those learning Brazilian Portuguese. After spending months enthusiastically learning a new language, we hit a snag… turns out native speakers have a vocabulary of their own! ![]() Everyday Portuguese Expressions To Know Before You Go To BrazilĪll language-learners have been there. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |